quarta-feira, 15 de outubro de 2008

A Força do Destino - Paródia dos Simpsons



Início dos anos 80, mais precisamente 1982, Richard Gere então com 33 anos vinha de um grande sucesso, Gigolô Americano (EUA, 1980), quando estrelou o filme A Força do Destino (An Officer and a Gentleman, EUA, 1982), onde interpretava um malandro criado nas ruas que decidiu transformar-se num oficial. Para conseguir fazer o curso de piloto de jatos, com duração de 6 anos, deveria passar por 13 semanas de intensivos testes, sob as ordens do durão Sargento Foleuy (Louis Gossett, Jr., ganhador do Oscar de Melhor Ator Coadjuvante). Durante o curso conhece Paula (Debra Winger), uma garota que trabalha numa indústria local. Enfim, um roteiro que não foge ao trivial, porém, o filme foi um enorme sucesso que alavancou a carreira de Gere, que passou ao grupo de estrelas de primeira grandeza do cinema. O motivo para o sucesso do filme talvez possa ser explicado pelas excelentes atuações dos artistas envolvidos com a produção. Grandes atuações à parte, a cena que marcou o filme foi a chegada de Gere ao local onde sua amada trabalhava. Ele vestido de Oficial adentra à fábrica, pega a mocinha no colo, sob os olhares dos demais funcionários e tem uma saída triunfal. Isto tudo acontece tendo ao fundo a romântica música Up Where We Belong (Oscar de melhor canção).

Em 1990 no seriado Os Simpsons, episódio Uma Vida Turbulenta, Margie Simpson tem mais uma decepção com o marido Homer, que lhe dá uma bola de boliche (!) de presente de aniversário. Chateada, ela resolve não devolver a bola a ele, como ele esperava, mas sim aprender a jogar. O professor de boliche é um galanteador, que se aproveita do momento de fraqueza de Margie. Em determinado momento eles combinam um encontro em um hotel. Ao se dirigir para o local, ela passa por uma bifurcação na estrada. Um caminho leva para o hotel e o outro para a usina onde seu marido Homer trabalha. Ela opta pelo marido e vai até ele, imitando assim a famosa cena de Richard Gere, inclusive com a música tema.

A produção dos Simpsons caprichou nos detalhes a fim de que o resultado final ficasse o mais próximo possível do original, contudo, em se tratando dos Simpsons o humor escrachado não poderia faltar. Na cena original uma colega da protagonista se emociona e bate palmas dizendo “É isso aí Paula, é isso aí”. Já no episódio dos Simpsons, Lenny, o amigo do Homer repete “É isso aí Homer, é isso aí”, ao fundo um equipamento, que antes indicava “Okay” (tudo certo) mudou para “Danger” (perigo). Não esqueçamos que a cena acontece numa usina atômica... Outro detalhe acrescentado pelo seriado é um supervisor que pergunta ao Homer: “O que digo ao patrão?”, ao que ele responde: “Diga a ele que vou para o banco detrás do meu carro, com a mulher que eu amo e vou ficar lá uns dez minutos, no mínimo...”

Sempre esperei que alguém disponibilizasse as duas cenas em conjunto, mas isto nunca aconteceu. Assim, perdi algumas horas de sono para montar o vídeo acima e colocá-lo no YouTube e neste post.

Divirtam-se.

Um comentário:

Related Posts with Thumbnails

Últimos Visitantes